For the artists invited to EA5, Zapopan functions as a catalyst for a project that explores humanity’s relationship with maize.
The artist uses the hall as the compositional space of the work itself.
This exhibition proposes a reflection on environmental issues and our ecological emergency through an analysis of contemporary human habits.
Estudio Abierto 4 proposes a mechanism to activate the construction of parallel timelines.
Magid bases her aesthetic investigation on the archives of the Mexican architect Luis Barragán (1902-1988).
ATOPIA. MIGRATION, HERITAGE AND PLACELESSNESS
Works from the Thyssen-Bornemisza Art Contemporary Collection.
The subject matters with which Ramírez charts, using sports as the initial catalyst, a complex of intertwining and interrelated human impulses.
Vortex investigates the production mechanisms of the free textbooks produced by the Secretaría de Educación Pública (SEP).
Mothersbaugh’s first museum exhibition centered on sculpture, it captures the artists’ longtime interest in the relationship between control and play.
The film “My Neighbours” (2009) arose during the artistʼs stay in Israel at the invitation of the Digital Art Lab in Holon. This was the time when the Israeli invasion of Gaza codenamed “Operation Cast Lead” was taking place.
The display created for the halls of the Zapopan Art Museum has the goal of spreading and creating consciousness about our heritage.
Javier M. Rodríguez’s project proposes an inquiry into the practical conception of time in order to generate a meta-temporal experience.
Fabiola indicated a different criterion of what a masterwork could be.
The installation Regrese Mañana (Come Back Tomorrow) reflects on bureaucratic processes from a Kafkaesque perspective, in which the arrangement of scales is only apparently nonsensical, for it contributes to the motivation to multiply procedures and so obtain a piece with commercial value.
The artists selected by the curator of the exhibition display the distinctive traits of their own curiosity by choosing feature films that have nourished their artistic and personal development.
“I is another” is a self-affirmation as pure potentiality made by the young Arthur Rimbaud, finding his way to become a person as a seer poet. We have pluralized his idea to visit Derrida’s notion of hospitality in order to approach the construction of the Self in co-authorship with the Other.
Estudio abierto (Open Studio) is an exhibition, reflection, and production program that allows participants to explore subjects pertinent to their practice and body of work. The program seeks to show how these different processes interconnect, bringing the public closer to both the artistic and curatorial praxis performed in the museum.
(Español) Tinnitus y fosfenos propone mostrar cómo el arte sonoro que se produce en la región ha ido consolidando su posición y alcanzado altos niveles de calidad.
(Español) Para entender el estado general de la producción cultural de una ciudad, es necesario revisar lo que en el terreno de la caricatura se hace.
(Español) Algunas de sus líneas temáticas son los antirretratos, los mestizos, los iluminados personajes del rock y la literatura, del arte y la política, además de sus visiones alucinadas y sus personajes.